首页Home最新消息News图书室Library电子书下载eBooks Download联络我们Contact

81.老妇人和酒瓶, The Old Woman and the Wine-Jar (lǎo fù rén hé jiǔ píng)

  • 中文发音(Chinese Sound)
  • 英文发音(English Sound)
  • 电子书下载eBooks Download

81.老妇人和酒瓶 (The Old Woman and the Wine-Jar) iconsound

nǐ yào zhī dào lǎo de fù rén yǒu shí hòu xǐ huān hē bēi pú táo jiǔ 。

你要知道老的妇人有时候喜欢喝杯葡萄酒。

You must know that sometimes old women like a glass of wine.

yī cì , yī gè xǐ huān hē jiǔ de lǎo fù rén fā xiàn yǒu yī gè jiǔ píng tǎng zài lù zhōng jiān 。

一次,一个喜欢喝酒的老妇人发现有一个酒瓶躺在路中间。

One of this sort once found a Wine-jar lying in the road,

tā pò qiè de zǒu shàng qù xī wàng jiǔ píng shì mǎn de 。

她迫切的走上去希望酒瓶是满的。

And eagerly went up to it hoping to find it full.  

dàn shì , dāng tā ná qǐ lái shí , fā xiàn lǐ miàn de jiǔ dōu bèi hē guāng le 。

但是,当她拿起来时,发现里面的酒都被喝光了。

But when she took it up she found that all the wine had been drunk out of it.  

dàn tā réng rán ná zhe jiǔ píng , zài píng kǒu xī le yī kǒu cháng qì ,

但她仍然拿着酒瓶,在瓶口吸了一口长气,

Still she took a long sniff at the mouth of the Jar.  

tā hǎn jiào dào : “ wǒ men de jì yì zǒng shì tíng liú zài nà xiē lìng wǒ men gāo xìng de dōng xī shàng ” 。 

她喊叫到:“我们的记忆总是停留在那些令我们高兴的东西上”。

"Ah," she cried, "What memories cling 'round the instruments of our pleasure."
81.The Old Woman and the Wine-Jar (老妇人和酒瓶)

81.The Old Woman and the Wine-Jar (老妇人和酒瓶) iconsound

You must know that sometimes old women like a glass of wine.

nǐ yào zhī dào lǎo de fù rén yǒu shí hòu xǐ huān hē bēi pú táo jiǔ 。

你要知道老的妇人有时候喜欢喝杯葡萄酒。

One of this sort once found a Wine-jar lying in the road,

yī cì , yī gè xǐ huān hē jiǔ de lǎo fù rén fā xiàn yǒu yī gè jiǔ píng tǎng zài lù zhōng jiān 。

一次,一个喜欢喝酒的老妇人发现有一个酒瓶躺在路中间。

And eagerly went up to it hoping to find it full.  

tā pò qiè de zǒu shàng qù xī wàng jiǔ píng shì mǎn de 。

她迫切的走上去希望酒瓶是满的。

But when she took it up she found that all the wine had been drunk out of it.  

dàn shì , dāng tā ná qǐ lái shí , fā xiàn lǐ miàn de jiǔ dōu bèi hē guāng le 。

但是,当她拿起来时,发现里面的酒都被喝光了。

Still she took a long sniff at the mouth of the Jar.  

dàn tā réng rán ná zhe jiǔ píng , zài píng kǒu xī le yī kǒu cháng qì ,

但她仍然拿着酒瓶,在瓶口吸了一口长气,

"Ah," she cried, "What memories cling 'round the instruments of our pleasure."

tā hǎn jiào dào : “ wǒ men de jì yì zǒng shì tíng liú zài nà xiē lìng wǒ men gāo xìng de dōng xī shàng ” 。 

她喊叫到:“我们的记忆总是停留在那些令我们高兴的东西上”。
1.The Cock and the Pearl (公鸡和珍珠)