A Wolf found great difficulty in getting at the sheep owing to the vigilance of the shepherd and his dogs. |
yóu yú mù yáng rén hé mù yáng quǎn yán mì de kān shǒu ,láng yào jìn rù yáng qún bǐ dēng tiān hái nán 。 |
| 由于牧羊人和牧羊犬严密的看守,狼要进入羊群比登天还难。 |
But one day it found the skin of a sheep that had been flayed and thrown aside, |
dàn shì , yǒu yī tiān tā fā xiàn le yī zhāng bō xià lái de yáng pí pī diū zài le lù biān ér , |
| 但是,有一天它发现了一张剥下来的羊皮被丢在了路边儿, |
so it put it on over its own pelt and strolled down among the sheep. began to follow the Wolf in the Sheep's clothing; |
yú shì tā jiù pī shàng yáng pí hùn jìn le yáng qún 。 |
| 于是它就披上羊皮混进了羊群。 |
The Lamb that belonged to the sheep, whose skin the Wolf was wearing, |
xiǎo yáng gāo ér rèn dé láng suǒ pī zhuó zhe de yáng pí ,jiù yī zhí gēn zhe láng zǒu , |
| 小羊羔儿认得狼所披着的羊皮,就一直跟着狼走, |
so, leading the Lamb a little apart, he soon made a meal off her, |
láng jiù bǎ xiǎo yáng gāo ér yǐn dào piān pì chù bǎ tā chī le ,měi cān yī dùn 。 |
| 狼就把小羊羔儿引到偏僻处把它吃了,美餐一顿。 |
And for some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals. |
yǒu hǎo cháng yī duàn ér shí jiān lǐ ,láng dōu chéng gōng de piàn guò le yáng qún , lǚ shì bù bài , |
| 有好长一段儿时间里,狼都成功地骗过了羊群,屡试不败, |
Appearances are deceptive. |
dà bǎo kǒu fú 。 gù shì shì shuō : biǎo xiàng shì huì piàn rén de 。 |
| 大饱口福。故事是说:表象是会骗人的。 |
|